日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Toutes ces communications donneront lieu à l'envoi d'un accusé de réception type.

1.所有這些來(lái)文都會(huì)收到一份標(biāo)準(zhǔn)的回執(zhí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les contributions au Tribunal spécial seront re?ues par le Trésorier de l'ONU, contre accusé de réception.

2.對(duì)特別法庭的捐助將由聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)主任接收,并為此開具收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Peu après la réception de toute demande de réservation, un accusé de réception sera envoyé par voie électronique.

3.在收到申請(qǐng)后,將隨即以電子方式確認(rèn)申請(qǐng)收悉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il faudrait envisager des mesures relativement simples comme l'exigence d'un accusé de réception pour éviter qu'une transmission échoue.

4.應(yīng)考慮采取可能比較簡(jiǎn)單的步驟:例如,可否僅通過要求確認(rèn)收到來(lái)防范傳送故障?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Département a demandé à la MINUGUA de fournir des accusés de réception, conformément à la demande du Comité.

5.維持和平行動(dòng)部已要求聯(lián)危核查團(tuán)根據(jù)委員會(huì)的要求提供有關(guān)確認(rèn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Dans le cadre de la décision de l'OCDE, c'est l'autorité compétente du pays d'importation qui délivre l'accusé de réception.

6.根據(jù)經(jīng)合組織的相關(guān)規(guī)定,應(yīng)由進(jìn)口國(guó)的主管部門簽發(fā)收訖證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Au bureau de pays du Myanmar, cinq accusés de réception ne comportaient pas les tampons officiels des partenaires de réalisation.

7.在緬甸國(guó)家辦事處,5份收款確認(rèn)書沒有執(zhí)行伙伴的公章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Dans certains pays, la législation nationale peut exiger que l'accusé de réception soit également transmis par l'autorité compétente du pays d'exportation.

8.一些國(guó)家可能會(huì)依照其本國(guó)國(guó)內(nèi)法律,規(guī)定出口國(guó)的主管部門亦應(yīng)簽發(fā)此種收訖證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.D'autres raisons peuvent être le constat d'un événement, l'authentification d'un document ou l'accusé de réception des informations figurant dans un document.

9.其他理由包括見證一個(gè)事件,公證一份文件,或證明收到文件所載信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur re?oit ??l'accusé de réception?? confirmant la transmission au numéro de télécopie publié du destinataire.

10.以傳真?zhèn)魉偷模趥髡鏅C(jī)收到“發(fā)送證實(shí)報(bào)告”證實(shí)已向收件者的公開傳真號(hào)碼發(fā)送傳真時(shí)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Etant donné que l'accusé de réception n'a pas été renvoyé, le président du tribunal a demandé si la sentence avait été re?ue.

11.鑒于未收到回執(zhí),法庭庭長(zhǎng)詢問該裁決是否已送達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'UNICEF devrait renforcer ses efforts pour obtenir des gouvernements des accusés de réception officiels prouvant que les fournitures et matériels ont bien été re?us.

12.兒童基金會(huì)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)努力,獲取各國(guó)政府的式收據(jù)作為已經(jīng)收到用品和設(shè)備的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les réactions des 23 autres pays vont d'un silence absolu à l'accusé de réception officiel, voire à une acceptation de principe, non suivie d'effets.

13.其余23個(gè)國(guó)家的反應(yīng)各有不同,有些完全保持緘默,另一些正式表示收到請(qǐng)求,更有些原則上接受但沒有采取任何切實(shí)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les réactions des 19 autres pays vont d'un silence absolu à l'accusé de réception officiel, voire à une acceptation de principes, non suivie d'effets.

14.其他19個(gè)國(guó)家的反應(yīng)各式各樣,從完全沉默到正式告知已收到請(qǐng)求信,到原則接受但沒有實(shí)質(zhì)的后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il a également fait état des problèmes auxquels on se heurtait pour contacter les Autorités nationales désignées et obtenir les accusés de réception des notifications d'exportation.

15.他還匯報(bào)了在與國(guó)家主管部門進(jìn)行聯(lián)系和獲得出口通知確認(rèn)方面所遇到的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En conséquence, l'état partie demande de plus amples indications, notamment le numéro de l'accusé de réception du dép?t du dossier au niveau de la Cour suprême.

16.締約國(guó)要求得到更多細(xì)節(jié),包括在向最高法院存交檔案時(shí)拿到的收據(jù)號(hào)碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les réactions des 24 autres pays vont du silence absolu à l'acceptation de principe -?non suivie d'effets toutefois?- en passant par l'envoi d'un accusé de réception officiel.

17.至于其他24個(gè)國(guó)家的反應(yīng),有的正式表示已經(jīng)收到請(qǐng)求,但是對(duì)于訪問只字不提;有的國(guó)家原則上接受,但是沒有具體的后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être re?us, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

18.訂購(gòu)單應(yīng)當(dāng)提前提出,留出足夠時(shí)間以確保財(cái)政期間結(jié)束時(shí)收到確認(rèn)或交貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En l'absence de re?us officiels ou d'accusés de réception signés, les montants versés en espèces risquent de ne pas être enregistrés dans les comptes du partenaire de réalisation.

19.沒有正式收據(jù)或署名的確認(rèn)書,現(xiàn)金援助就可能不會(huì)被記入執(zhí)行伙伴的賬簿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Comptabilisation rapide des fonds re?us et établissement d'accusés de réception pour tous les fonds; décaissement de fonds dans les délais prévus, un contr?le efficace des dépenses étant d?ment assuré.

20.及時(shí)記錄各種資金的接收情況并開具收據(jù);在規(guī)定時(shí)限內(nèi)支出資金,適當(dāng)考慮到有效的支出控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

1.Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

您好。這兩封寄回執(zhí)掛號(hào)信。

「即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

2.Commencez par adresser une lettre recommandée avec accusé de réception à votre adversaire, en rappelant les faits et l’objet de votre demande.

首先,您給對(duì)方郵寄一封帶有回執(zhí)的掛號(hào)信,重提一下事件以及您提起訴訟的緣由。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

3.Fran?oise Vittel : C'est un formulaire d'envoi d'une lettre recommandée avec accusé de réception.

弗朗索瓦絲·維特爾:這是寄出確認(rèn)收據(jù)的掛號(hào)信的表格。机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

4.Danielle : Mais pourquoi envoyez-vous des lettres en recommandé avec accusé de réception?

丹妮爾:但是你為什么寄出確認(rèn)收據(jù)的掛號(hào)信呢?机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

5.Voilà, il sera à votre disposition soit au guichet, soit en voyant l'accusé de réception à votre domicile.

好了,您可以在柜臺(tái)或在家中查看收據(jù)。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

6.Fran?oise Vittel : Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

弗朗索瓦絲·維特爾:啊,你好,我想通過掛號(hào)郵件寄出這兩封信,并確認(rèn)收據(jù)。机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

7.Bien, ?a fait dix euros par lettre, plus quatre euros avec accusé de réception, plus 80 euros pour le paquet. Ce qui fait 108 euros.

信10歐元,加上4歐元掛號(hào)回執(zhí),再加80歐元包裹費(fèi),總共108歐元。

「即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

8.Employée : Bien, ?a fait 24F par lettre, plus 8F par accusé de réception, plus 80 F pour le paquet. Ce qui fait 144F.

員工:嗯,這是每封信24F,加上8F每確認(rèn)收據(jù),加上80F的包。這使得144F。机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com